Language Assistance for Minnesota Personal Injury Clients
After an accident, it is important that you can explain what happened, describe your injuries, ask questions, and understand your legal options. Language should not prevent you from being heard.
Free Consultation: Andrade Law offers free consultations to all prospective clients. This information is for educational purposes only and is not legal advice.
Clear Communication
Clear Communication Matters After an Injury
Andrade Law is a bilingual English-Spanish personal injury law firm serving injured people in Minnesota. For clients and prospective clients who prefer or need another language, Andrade Law may coordinate interpreter assistance for law-firm communications.
When outside interpreter assistance is needed, Andrade Law works with Minnesota Language Connection (MLC), an independent Minnesota interpreting agency, to support clear communication during scheduled calls, consultations, and client meetings.
English, Spanish, and Other Language Assistance
Andrade Law communicates with clients in English and Spanish. For other languages, the firm may coordinate interpreter assistance through Minnesota Language Connection when appropriate. Interpreter assistance may be available for many languages, including:
- Spanish — directly with the firm, no interpreter needed
- Hmong
- Somali
- Karen
- Oromo
- Other languages by scheduled appointment
Interpreter availability depends on the language requested, scheduling, and the needs of the matter.
Worried About Language?
Tell us your preferred language when you reach out. We can help if:
- You prefer to communicate in Spanish — you can speak with the firm directly
- You prefer another language and want interpreter assistance for calls or meetings
- You want to be sure the details of what happened are fully understood
- You're helping an injured family member who prefers another language
Independent Interpreting Agency
Working With Minnesota Language Connection
Minnesota Language Connection is an independent interpreting agency serving clients and organizations in Minnesota. Andrade Law works with MLC because clear communication is an important part of effective representation.
For personal injury clients, details matter. A lawyer needs to understand what happened, what injuries were suffered, what treatment was received, and how the injury has affected a person's life. Interpreter assistance can help clients communicate those details more clearly when they prefer or need to use another language.
The interpreter's role is to help with communication. Andrade Law remains responsible for legal advice and legal representation.
When It Helps
Language Assistance During Law-Firm Communications
Depending on the situation, interpreter assistance may be arranged for:
- Initial case-review calls
- Free consultations
- Client meetings
- Case updates
- Document review with the law firm
- Discussions about the legal process
- Other case-related communications with Andrade Law
If you prefer to communicate in a language other than English, you can tell Andrade Law when you call or submit a case-review form.
How We Help
Personal Injury Representation in Minnesota
Andrade Law represents injured people in Minnesota personal injury cases, including:
The goal is simple: understand your story, explain your options, and help you make informed decisions about your case.
In Your Language
Spanish Directly — Other Languages by Arrangement
Hablamos Español
Andrade Law provides Spanish-language communication directly through the firm.
Si usted resultó lesionado en un accidente, puede hablar directamente conmigo en español — sin intérprete. Soy Gabriel Andrade, abogado de lesiones personales en Saint Paul. La consulta es gratis. Llame al (651) 645-0106.
English: If you were injured in an accident, you can speak with me directly in Spanish — no interpreter. I'm Gabriel Andrade, a personal injury attorney in Saint Paul. The consultation is free.
Español: (651) 645-0106Other Languages
For languages other than English or Spanish, Andrade Law may coordinate with Minnesota Language Connection for scheduled interpreter assistance. This allows the firm to better serve clients and prospective clients who prefer to communicate in another language.
Language assistance may be especially helpful when discussing how an accident happened, medical treatment, insurance issues, lost income, pain, limitations, and the legal process.
Call (651) 800-1313Good to Know
Medical Appointments and Interpreters
Hospitals, clinics, and medical providers may have their own interpreter services for medical appointments. Andrade Law does not control a medical provider's interpreter process.
If language access is affecting your ability to communicate with a medical provider, you may ask the provider about interpreter options available through that provider.
Important Information: Minnesota Language Connection is an independent interpreting agency. MLC is not a law firm and does not provide legal advice. Interpreter availability depends on language, scheduling, and case needs.
This page is general information and is not legal advice. Contacting Andrade Law or requesting language assistance does not create an attorney-client relationship. Representation begins only after Andrade Law and the client sign a written engagement agreement. Every case depends on its own facts, and no result is guaranteed.
Your Attorney
Gabe Andrade
Minnesota Personal Injury Attorney
Gabriel E. Andrade leads Andrade Law with a focus on accountability, careful case-building, and client-first communication. His approach is grounded in the reality that injuries disrupt everything—health, income, family life, and peace of mind—and the legal process should help, not add confusion.
If you’re navigating a serious injury, Gabe and the team can help you understand your options and what a fair path forward could look like.
Professional Associations